Categories

Login

我爱大马的华文 >>>

“普通話化"的本土華語

ilovechineselanguage

《星洲日報》報導,“春節安全行動2"開跑。

某家美容公司在《星洲分類》刊登聘請美容師的廣告,註明申請者必須擁有“英語和普通話雙語"資格。

何謂春節?中國政府於1914年採用西洋曆法,將陽曆1月1日定為新年,舊曆正月初一於是就變成了“春節"。但大馬華人不受影響,過去近百年間依舊慶祝“農曆新年"。

其實大家有沒有想過:我們在每年的1月或2月慶祝農曆新年,北半球還是冬天。為甚麼我們不叫它做“冬節"?

曾幾何時,我們不再說“冷氣"而說“空調"?不再說“手提電話"或“大哥大"而說“手機"?有沒留意到許多年輕華人接聽電話時,不再說“哈囉"而說“喂"?

或者在不久的將來,我們會看到如此的說法:首相納吉爺爺和他的領導班子祝賀全國華人春節快樂。

英語是全世界最通用的語言,以美式英語和英式女王英語為主流。然而,澳洲人並未追隨美國人或英國人。他們仍然說“G’day,mate!"“咱們"馬來西亞華人又有沒有必要處處跟隨中國呢?(星洲日報/溝通平台‧作者:周慶祥)

http://opinions.sinchew.com.my/node/27338?tid=16